L’importance des services de traduction
Pour pouvoir toucher un large public et assurer le développement de leurs activités, les entreprises doivent être multilingues. Si elles ne disposent pas d’un service en interne pour effectuer leurs travaux de traduction, elles doivent alors externaliser cette prestation en engageant des spécialistes comme Translink. Translink, c’est l’expérience, le professionnalisme et la qualité en matière d’interprétariat et de traduction.
Information sur la fiche
Date de création de la fiche : 01/07/2014
Nombre d'affichage de la fiche : 5
Niveau de la fiche : 0